30 листопада 2021 року - Всеукраїнський день добрих справ
Шановні користувачі! В бібліотеці для Вас працює безоплатний інтернет-центр та Wi-Fi
Сторінки
вівторок, 30 листопада 2021 р.
понеділок, 29 листопада 2021 р.
Прояви домашнього насильства
пʼятниця, 26 листопада 2021 р.
"Це було затемнення українського сонця..."
Трагедія голодомору 1932-1933 років у фольклорі України
Період із кінця 20-х - початку 30-х років ХХ ст. - один із найтрагічніших в історії українського народу. Фольклор про 1932-1933 роки - це насамперед відображена в народній пам'яті правда про голодомор, правда, яка потрібна українській державі, кожній людині ; вивчення тих явищ, які вплинули на мораль суспільства, на генофонд нації. Поетичний і прозовий фольклор несе в собі величезний матеріал для вивчення людської душі, психології людини в нелюдських умовах її існування.
Пропонуємо читачам ознайомитися з віршованими строфами, в яких відображаються картини голоду. Особливо трагічним постає дитяче голодування. Трагічне становище ні в чому не винних дітей болить батькам якнайбільше.
"Батько в созі, мати в созі, Діти пухнуть по дорозі - Нема хліба, нема сала, Контрибуція забрала"
Народнопоетичні зразки різних жанрів називають макорженики (маторженики), приготовлені із, здавалось би, найнеймовірніших компонентів, зовсім не придатних для споживання, але за обставин голоду які стають стравою : "Мишей мелють і товчуть - макорженики печуть". Народна пам'ять засвідчила у віршованих рядках факти канібалізму. Причому вона зафіксувала і те, що влада жорстоко карала за канібалізм, хоча саме вона була причиною цього моторошного явища :
"Не шукайте домовину - Батько з'їв свою дитину. З бичем ходить бригадир - Заганяє на Сибір"
Аналіз ситуації, яка склалася в роки голодомору, підводить авторів фольклорних зразків до висновків, котрі в народній поезії виражаються за домомогою протиставлення :
"Ой за князів Кочубеїв хліба вистачало, А як прийшли безштаники, то його не стало"
Народнопоетичне сатиричне слово дошкуляє провідникам більшовицьких ідей. Є також зразки, в яких комуністи в цілому звинувачуються в тому, що сталося з Україною :
"Ой Постишев, вражий сину, всохли б тобі руки, Як ти віддав Україну на голодні муки"
"Комуністи на Вкраїну несуть чорну хмару - Безневинним хліборобам Голод - люту кару"
Як до захисника народного звернені поетичні рядки до Нестора Махна, який устами своїх пропагандистів проголошував, що всяка влада не дає нічого доброго селянам, а лише грабує:
"Встав би батько Махно - не дав комунистим Хліб мужицький відбирати і в комуні їсти"
Отже, як бачимо, народна поезія про початок 30-х років засвідчує силу творчого духу українців, які за умов національного пригнічення знаходили оптимістично-сподівальні мотиви, поетичним словом оповідаючи про сучасний їм світ, викриваючи його, висміюючи навіть верховних вождів і їхню політику.
Джерело: Конончук, Т. Затемнення українського сонця, або Трагедія голодомору 1932-1933 років у фольклорі України: Монографія/ Тетяна Конончук. - Київ : Твім інтер, 1998. - 216 с.
четвер, 25 листопада 2021 р.
Література як захист права на життя
Народна епопея «Безкровна війна», побудована на народних свідченнях, пропущених через патріотичне серце письменника Олеся Волі, доносить історичну правду про всеохопне порушення більшовицькою владою права людини на життя в Україні в час Голодомору 1932-1933 років, внаслідок чого наша земля втратила мільйони безвинних життів. Сьогодні вчені з різних галузей знань вивчають ці наслідки: демографи, психологи, юристи, історики, політологи, соціологи; митці відображають історичні реалії словом. Бо спочатку було Слово. І те Слово – було Бог, що означає Любов. А скільки ненависті принесла тоталітарна більшовицька система?! І чи сьогоднішня агресія в суспільстві не є одним із наслідків пережитого?
ТЕТЯНА КОНОНЧУК,
дослідниця відображення трагедії Голодомору 1932-1933 років в Україні в художній літературі, народній пам’яті, образотворчому мистецтві, професорка, завідувачка кафедри української філології та культурології Академії адвокатури України, член Національної спілки письменників України
понеділок, 22 листопада 2021 р.
Історія книги. Історія бібліотеки
пʼятниця, 19 листопада 2021 р.
Видатні люди району (до 100-річчя від дня заснування Голосіївського району)
16 і 18 листопада 2021 року у співпраці з педагогами ліцею "Голосіївський" № 241 для учнів 8-9-х класів були проведені онлайн бесіди на тему "Видатні особистості району". Заходи відбулися під час дистанційного навчання в програмі "Zoom".
понеділок, 15 листопада 2021 р.
пʼятниця, 12 листопада 2021 р.
середа, 10 листопада 2021 р.
9 листопада - Всеукраїнський день працівників культури та майстрів народного мистецтва.
понеділок, 8 листопада 2021 р.
Цікаві факти про українську мову
В Україні рідній мові присвячений День української писемності та мови. Це свято щороку відзначається 9 листопада, в день вшанування пам'яті Преподобного Нестора-Літописця - послідовника творців слов'янської писемності Кирила і Мефодія.
Цікаві факти про українську мову:
- Вчені запевняють, що найближчою генеалогічно до української є білоруська мова.
- Сучасна українська мова містить приблизно 256 тисяч слів.
- Українська мова - одна з найбільш вокальних та милозвучних мов світу. Філологи кажуть, що все це - через те, що ми маємо досить велику кількість фонем - 48.
- Українська мова має свій офіційний сайт, який містить багато цікавої інформації і про історію мови, і багато корисних для справжніх гуманітаріїв практичних даних.
- Українська мова має чимало говірок : Степовий говір, Слобожанський, Середньонаддніпрянський, Підляський, Західнополіський, Середньополіський, Східнополіський.
- Українська мова є однією із найдавніших на нашому континенті.
- Найбільше наших слів починаються з літери "п", а найчастіше використовується - "о". А от букви "ф" і "г" використовуються найрідше. Адже слова на літеру "ф" здебільшого запозичені.
- Українська мова надзвичайно багата на синоніми. Найбільшу кількість синонімів має слово "бити". Згідно із словником, їх понад 40.
- Перша згадка про українські слова датована 448 роком. Візантійський історик Пріск Панійський перебував у таборі вождя гунів Аттіли на території сучасної України і записав у своєму нотатнику слова "мед" і "страва".
- Найстарішою українською піснею вважається балада "Дунаю, Дунаю, чому смутен течеш?"
- Найбільше перекладів серед українських творів має "Заповіт" Тараса Шевченка: його переклали 147 мовами народів світу.
пʼятниця, 5 листопада 2021 р.
Дякуємо за подарунок!
четвер, 4 листопада 2021 р.
Шановні користувачі!
Правила відвідування
бібліотеки «Деміївська» на період дії «Червоного» рівня епідемічної
небезпеки поширення гострої респіраторної хвороби COVID-19 з
02 листопада 2021 року
1. Призупинено обслуговування користувачів у відкритому доступі до фондів.
2.Приймаємо замовлення на літературу за тел. (044)2598842 (читальний зал), (044) 2572064 (абонемент).
3.
Приймаємо та видаємо замовлену літературу в спеціально відведеному місці при
вході в бібліотеку з дотриманням встановлених на даний період правил і норм
санітарно-епідеміологічної безпеки.
4.
Обов’язкове дотримання маскового режиму для осіб від 12 років.
5.
Відвідувачі віком від 18 років повинні мати при собі та пред’являти на прохання
бібліотекаря COVID-сертифікат або негативний результат ПЛР-тестування, чи експрес-тестування
на антиген, дійсний 72 години.
6.
Обслуговують користувачів працівники, які мають COVID-сертифікат, з
дотриманням санітарно-епідеміологічних заходів.
Перерви
на провітрювання приміщення:
12:00-12:20;
14:00-14:20 ; 16:00-16:20
Підстава НАКАЗ № 26-о від 02 листопада 2021 року Централізованої бібліотечної системи Голосіївського району м. Києва